Would you like to expand your eCommerce success internationally?
We offer convenient software solutions, language experts with professional know-how and in-house specialists that can help you globalise your online business.
Thanks to our specialisation in eCommerce translations, and with the help of our smart software, we were able to simplify the translation process. We have developed a proprietary platform that offers connections with various eCommerce platforms. In addition, we have a robust API that allows us to provide bespoke solutions to complex issues. After your content management system has been connected, we select a workflow that allows us to read various types of file formats. As a result, our language experts can translate your content without changing the HTML formatting.
We have launched an app in collaboration with various major eCommerce platforms. When you install this app, you webshop will establish a link with our platform. This will allow you to easily select your content in our translation webshop, calculate the translation costs and place an order. When you decide to place an order with us, our project manager will contact you personally and discuss any wishes you might have. The next step is assigning a language expert with experience in your sector to begin translating your content. After the translation is completed, you can view the results in our platform. Once you have approved the translations, our platform will put the translated content in its designated place in your back end, with the original HTML formatting intact.
Do you make use of a product information system or a customised content management system? We offer various solutions for efficiently running large projects and use our smart workflows to quickly scale up capacity. To streamline the downloading and uploading of your content, you can choose to establish a connection with our API. We have in-house development capabilities and will gladly assist you in doing this. If you let us know the globalisation process you have in mind, we will draw up an advisory report based on our experiences that will help you achieve your international ambitions.
1: Content analysis
In the first phase, we analyse how we can extract the content from your system. An additional analysis takes place of the export file, allowing us to find a fitting workflow for your translation project.
2: CMS Workflow
We design a project space and select one of the workflows we created for webshops specifically. Together with our language experts we run through a number of automated steps in this project space, which will ensure the desired result.
We already decided how we will implement your content in the inventory phase. These preparations allow the implementation of your content to run more smoothly: this phase almost always goes as planned in advance.
Our thirst for innovation has led us to reinvent the translation process. Our goal was to keep our approach as personal as possible and to automate as many unnecessary steps as we could. As a result, we can work efficiently and therefore turn our full attention to your translations.
We offer the possibility to instantly respond to changes in the market and to scale up ad-hoc. Thanks to our advanced systems, we can easily have language experts work simultaneously following the same instructions. Our project managers ensure that the quality remains at an equally high level.
We work with language experts who are trained in using smart software. This allows us to guarantee a high-quality final result. Our language experts only translate to their native tongue and are familiar with techniques for various marketing purposes.
We developed an app to solve the issues webshop owners were experiencing with down- and uploading content from their webshops. With this app, you can find out what making your international ambitions come true will cost, free of charge. Our app can be found in the app stores of our partner eCommerce platforms.
“Simply Translate came up with the perfect solution to translate our website. Because the texts are translated directly into the HTML code, this saves a lot of copy and pasting. This way I don’t have to do anything. This saves a lot of time.
Sjoerd Alofs – Owner Beachflags.com